青色日语中“青色”和“绿色”的区别区日语不同区青色山脉日语中“青色”和“绿色”的区别区不同于“青山”是战后日本的热门歌曲。“青山”确实是一个非常响亮的歌名绿色和青色的区别图片,但当你想到它时,山的景色令人难以置信。“青山”不要你不觉得很奇怪吗?关于蓝色和绿色,在日语中有很多类似的例子,比如“绿灯”,明明是绿色的信号灯,但大家都这么叫;还有树叶,通常叫日文的“绿叶”,自然是绿色的。不过,似乎“绿叶”更能体现树叶的品质。原来,日文的“绿”并不局限于英文的“BLUE”,而是包括更广泛的领域。但是,因为它是在不知不觉中使用的,所以我自己都没注意到。当日本人说“青色”时绿色和青色的区别图片,他们通常会你的意思是所有颜色较深的东西。像“绿海藻”、“鲱鱼”,虽然不是“绿”,但因为颜色浓烈而被称为“绿”什么的。 “蓝山”和“绿叶”也是如此,之所以使用“蓝”字,是因为它们给人的印象很深。对于颜色强烈的东西,我们不说“绿色”,因为“绿色”是比“青色”更新的词。古代日本的色彩表现以蓝、红、黑、白四种颜色为中心。颜色形成各种单词。其中,当用于表示强烈的颜色时,使用“青色”或“黑色”。日本人早就习惯了“绿色”,所以与其采用新的“绿色”,不如用“蓝色”来覆盖更广阔的领域。 /> 看远处的山,总是绿意盎然,随路而滑
了解更多创富资讯,可以持续关注本站:东山资源库
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END